No, ono što je hrvatsku publiku posebno dojmila nije bila samo priča, već duhoviti dijalog prepun lokaliziranih fraza. Dok globalna verzija koristi američke viceve, hrvatski prevoditelji i redatelji dijaloga odlučili su se za hrabar potez – .
Osim što nudi vrhunsku zabavu i pregršt smijeha za sve generacije, "Madagaskar 2" nosi i važne životne poruke koje roditelji mogu prokomentirati s djecom nakon gledanja:
s čistim zvukom, bez šuma, što je idealno za gledanje na modernim pametnim televizorima. No, ono što je hrvatsku publiku posebno dojmila
- kako biste još bolje uživjeli u avanturi svojih omiljenih likova!
su nezaobilazan dio obiteljske kolekcije. Zahvaljujući glumačkoj postavi koju predvode Boris Mirković i Ozren Grabarić, ovaj film nudi nezaboravne trenutke smijeha. Bilo da se radi o Alexovom plesu ili pingvinima koji upravljaju avionom, Madagaskar 2 je klasik koji se uvijek rado gleda. - kako biste još bolje uživjeli u avanturi
Kada je 2008. godine u kina stigao nastavak jednog od najsmješnijih animiranih filmova svih vremena, hrvatska publika imala je poseban razlog za veselje. Iako je Madagaskar 2: Bijeg u Afriku (eng. Madagascar: Escape 2 Africa ) osvojio svijet vrhunskom animacijom i duhovitim dijalozi, ono što ovaj film čini za hrvatske gledatelje jest upravo sjajna sinkronizacija na hrvatskom jeziku .
Danas, više od desetljeća kasnije, "Madagaskar 2" ostaje jedan od najgledanijih animiranih filmova na hrvatskim televizijama. Njegova snaga leži u tome što nije tretiran kao "proizvod za djecu", već kao komedija koju i odrasli mogu gledati bez osjećaja da se intelektualno ponižavaju. Bilo da se radi o Alexovom plesu ili
Nostalgija: Generacije koje su odrasle uz ovaj film danas ga ponovno gledaju sa svojom djecom, tražeći isključivo originalnu hrvatsku verziju koja im je obilježila djetinjstvo. Ekskluzivno iskustvo gledanja kod kuće