Traducătorii au avut curajul să本土izeze (adapteze) glumele. De exemplu, faimoasa replică a lui Sid: „Nu ești tu prea bătrân ca să mai crezi în basme?” sau discuțiile despre „ghinda aia blestemată” sunt de un umor atât de proaspăt încât trec anii și tot te amuzi.
În paralel, savuroasele și nesfârșitele tentative ale veveriței Scrat de a-și securiza ghinda preferată oferă momente de comedie pură, un tribut adus animațiilor clasice de tip slapstick. desene animate ice age 1 dublat in romana best
Personajul Scrat a devenit atât de popular încât a generat scurtmetraje proprii și a rămas mascota neoficială a întregii francize. Deși tehnologia de animație a evoluat enorm de atunci, simplitatea structurii narative și farmecul brut al primului film din serie nu au putut fi egalate de continuările ulterioare. desene animate ice age 1 dublat in romana best